nail
英語に詳しい方ならネイルと聞くと爪が浮かぶんでしょうか? 私は建築関係ですのでネイルと聞くと釘を思い浮かべてしまいます。そこで英語辞典で調べたところnailは釘と爪両方の意味があると出ていました。
なぜこんな前振りを入れたかと言うと 妻が知人のお嬢さんにネイルアートという爪のお化粧をしてもらったんです。
片手45分両手1.5時間の化粧時間で 爪が見違えるような宝石に変身、写真をご覧ください。爪の色はルビー色、そこに金の米粒大のポイントを配したなかなかなものです。
色が抜けてしまうのに2~3か月ほどかかるそうですからその間の家事は私がやることになります。
TrackBack URI : http://www.cookiehouse.jp/blog/wp-trackback.php?p=2693
Comments (0)